Jennifer Sherman
About Jennifer Sherman
Jennifer Sherman is a Localization Editor at VIZ Media, where she has worked since 2021. With over a decade of experience in editing and writing, she has contributed to various projects, including manga and light novels, while also managing freelance translators and advocating for diverse titles in the young adult comics market.
Work at VIZ Media
Jennifer Sherman has been employed at VIZ Media as a Localization Editor since 2021. In this role, she is responsible for editing and managing localization projects, ensuring that content is accurately adapted for English-speaking audiences. One of her current projects includes editing a manga that features immortal youths engaged in battles to protect their friends. Her work at VIZ Media builds on her extensive experience in the field of localization.
Previous Experience in Localization
Before joining VIZ Media, Jennifer Sherman worked at Penguin Random House as a Localization Editor for seven months in 2020 to 2021. Her career in localization began at Anime News Network, where she served as an Associate Editor and Writer for ten years, from 2011 to 2021. Additionally, she gained early experience as a News Intern at Anime News Network for three months in 2011. This background has equipped her with a strong foundation in editing and content adaptation.
Education and Expertise
Jennifer Sherman has a diverse educational background. She studied at Oberlin College, where she earned a Bachelor of Arts in Comparative Literature and East Asian Studies, with a minor in Latin Language and Literature, from 2008 to 2011. She also attended Lorain County Community College, achieving an Associate of Arts and an Associate of Science with Honors from 2005 to 2007. Additionally, she has participated in localization certification programs to further enhance her professional skills. Sherman has been studying at Temple University Japan and Kansai Gaidai University since 2010, focusing on Japanese popular culture and Asian studies.
Freelance Writing and Editing
In addition to her work at VIZ Media, Jennifer Sherman has been a self-employed freelance writer since 2011. She writes personal essays, articles on intercultural topics, and fantasy fiction. Her freelance work includes proofreading books inspired by classic Japanese role-playing games (JRPGs) and managing freelance translators, rewriters, and letterers. Recently, she edited a translated light novel about a young lady reborn in the world of her favorite otome game, showcasing her expertise in localization and editing.
Advocacy in Young Adult Comics
Jennifer Sherman actively advocates for a diverse range of titles aimed at the young adult comics market. Her efforts focus on promoting various genres and ensuring that young adult readers have access to a wide selection of content. This advocacy aligns with her professional work in localization and her passion for storytelling, particularly in the context of manga and comics.