Caroline Remer

Caroline Remer

Vice President Of Language Access @ Boostlingo

About Caroline Remer

Caroline Remer serves as the Vice President of Language Access at Boostlingo, where she has worked since 2018. She holds an International Master's Degree in Peace, Conflict and Development Studies and has contributed to the field of remote interpreting education through co-authoring a textbook.

Current Role at Boostlingo

Caroline Remer serves as the Vice President of Language Access at Boostlingo, a position she has held since 2018. In this role, she focuses on enhancing language access services and improving communication solutions for diverse populations. Remer has been instrumental in driving initiatives that support the company's mission to provide effective language services globally. Her leadership is evident in her strategic approach to expanding Boostlingo's offerings in the language access sector.

Previous Experience in Language Services

Before joining Boostlingo, Caroline Remer worked as a Multicultural Coordinator at Whistlestop, where she contributed to programs aimed at supporting senior communities. She also served as a Care Manager at the Institute on Aging, where she focused on providing care and support to elderly clients. Additionally, she worked as an International Student Assistant at Universidad de Deusto, further broadening her experience in multicultural and language services.

Education and Academic Background

Caroline Remer earned her Bachelor's of Arts in International/Global Studies from the University of San Francisco, completing her studies from 2007 to 2011. She later pursued an International Master's Degree (M.A.) in Peace, Conflict and Development Studies at Universitat Jaume I, studying from 2013 to 2015. This academic background provides her with a strong foundation in global issues and cultural understanding, which informs her work in language access.

Contributions to Language Services Education

Caroline Remer has co-authored 'The Remote Interpreter, Volume 1: Foundations In Remote Interpreting,' contributing to the development of educational resources in the language services industry. She has been involved in creating a textbook that addresses knowledge and training gaps, setting international standards for remote interpreter education. Her expertise in remote interpreting education positions her as a key figure in advancing training and best practices within the field.

People similar to Caroline Remer