Paula Cunha Mattos
About Paula Cunha Mattos
Paula Cunha Mattos is an experienced accredited interpreter and consultant, currently working at the European Parliament and the European Commission since 1998. She holds a degree in psychology from the University of Lisbon and has extensive experience in vocational guidance and psychological assessment.
Work at European Parliament
Paula Cunha Mattos has served as an accredited interpreter at the European Parliament since 1998. With over 26 years of experience in this role, she provides interpretation services that facilitate communication among various stakeholders within the institution. Her extensive background in languages and psychology supports her effectiveness in this position.
Work at European Commission
Since 1998, Paula Cunha Mattos has also worked as an accredited interpreter for the European Commission. Her role involves interpreting for meetings and events, ensuring clear communication across multiple languages. This dual role at both the European Parliament and the European Commission highlights her expertise in interpretation within European institutions.
Consulting Experience
Paula Cunha Mattos has been a consultant at Facthum since 2011, contributing her expertise in various projects. Prior to this, she worked at GRUPO ACTUAL as a consultant from 2005 to 2011. Her consulting roles have allowed her to apply her knowledge in psychology and organizational behavior to support clients in Lisbon and the surrounding region.
Educational Background
Paula Cunha Mattos holds a degree in psychology from the University of Lisbon, obtained in 1982 with a grade average of 15. She furthered her education with a master's in cognitive psychology from the same institution, studying from 1993 to 1995. Additionally, she completed a postgraduate degree in organizational behavior at ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa from 1990 to 1991.
Professional Experience in Interpretation
With 25 years of experience as a professional translator and interpreter, Paula Cunha Mattos specializes in Portuguese and English, with passive proficiency in French and Spanish. She has worked as a freelance conference interpreter since 1987, providing her services for various events and conferences. Her extensive experience in this field is complemented by her involvement as a founding member of the Associação Portuguesa de Intérpretes de Conferência.