Li CAO

Translation Editor, Journalist @ The New York Times

About Li CAO

Li Cao is a translation editor and journalist with extensive experience in the field. He worked as a reporter for China Daily from 2004 to 2011 and has been with The New York Times since 2012.

Work at The New York Times

Li Cao has been employed at The New York Times since 2012. In the role of translation editor and journalist, Cao contributes to the publication's efforts in delivering accurate and nuanced translations of news content. This position involves collaborating with various departments to ensure that the translated material maintains the integrity and context of the original articles.

Previous Experience at China Daily

Prior to joining The New York Times, Li Cao worked as a reporter at China Daily from 2004 to 2011. During this seven-year tenure, Cao reported on various topics, gaining experience in journalism and honing skills in news writing and reporting. This role provided a foundation for Cao's subsequent career in translation and editing.

Education and Expertise

While specific educational details are not provided, Li Cao's professional roles as a journalist and translation editor suggest a strong background in language and communication. The expertise required for these positions typically includes a deep understanding of both source and target languages, along with knowledge of cultural contexts.

People similar to Li CAO