Ma. Jacelyn Cecilio
About Ma. Jacelyn Cecilio
Ma. Jacelyn Cecilio is a Content Specialist at Thomson Reuters, where she has worked since 2015. She holds a BA in European Languages from the University of the Philippines and has extensive experience in data analysis, SGML, and Spanish translation.
Work at Thomson Reuters
Ma. Jacelyn Cecilio has been employed at Thomson Reuters since 2015 as a Content Specialist. In this role, she has utilized her skills in data analysis to contribute to content strategy development and informed decision-making. Prior to her current position, she held several roles within the company, including Senior Language Specialist from 2006 to 2011, CCDB Research Editor for four months in 2011-2012, and Case Law Conversion Editor from 2012 to 2015. Her extensive experience at Thomson Reuters spans nearly a decade, showcasing her commitment to the organization.
Education and Expertise
Ma. Jacelyn Cecilio earned a Bachelor of Arts in European Languages from the University of the Philippines, where she studied from 2001 to 2006. Her academic focus included Spanish and French, which has informed her professional work in translation and communication. She possesses expertise in Standard Generalized Markup Language (SGML), an essential skill for managing complex document structures. This educational background supports her proficiency in enhancing content accessibility, particularly for Spanish-speaking audiences.
Background
Ma. Jacelyn Cecilio has a strong professional background in media and communication. Her experience includes various roles at Thomson Reuters, where she has developed a robust skill set in content management and translation. Her ability to multitask and manage high-volume workloads has contributed to her efficiency and productivity in her roles. This background has equipped her with the necessary tools to enhance content quality and engagement across different platforms.
Achievements
Throughout her career at Thomson Reuters, Ma. Jacelyn Cecilio has demonstrated significant contributions in various capacities. Her work as a Senior Language Specialist and later as a Case Law Conversion Editor involved enhancing communication and content accessibility. Her proficiency in data analysis has also played a crucial role in developing effective content strategies. These achievements reflect her commitment to improving content quality and her ability to adapt to the demands of her roles.